Vente privée – merci !

collage vente privee
Mille mercis à tous ceux qui sont venus (certains de loin !) à ma vente privée ce weekend à Villeurbanne.

Pour plus de plaisir, j’ai partagé l’atelier de l’association Les Machines (distributrice des fils d’Olympienne et présente lors de la vente) avec Muriel du Jardin des Fibres, Caroline/Carobidules et Olivia du Souk.

Que du bonheur !

Bourgeons et fleurs

Buds and Blooms Front1000pxJe continue à publier les traductions françaises des modèles du premier livre Botanical Knits d’Alana Dakos. Aujourd’hui, je vous propose la veste Bourgeons et fleurs.

I am publishing the pattern in French for Buds and Blooms, designed by Alana Dakos. The pattern in English is available in the book Botanical Knits, that can be purchased directly from the designer.

Buds and Blooms Back 1000 px

Tricotée à plat, pièce par pièce, et ensuite assemblée, cette veste monte vite sur des aiguilles no 5,5. Le joli col arrondi et les manches trois quarts ajoutent à son charme. Regardez aussi les poches sur les deux devants !

Plus d’informations dans la boutique.

 

Et si vous êtes à Lyon ce weekend, n’hésitez pas à venir faire un tour à ma vente privée ! Vous pourrez tâter de belles pelotes et faire des emplettes, mais aussi vous installer un moment dans le coin  » tricot/crochet « avec votre ouvrage et une boisson chaude (thé ou café).

Mon crochet et moi – Episode 34

Show notes for my podcast in French

Le fichier mp3 peut être téléchargé ici. Dans I-tunes, taper “mon crochet et moi” dans le moteur de recherche.

Flux RSS pour le podcast: http://annettepetavy.libsyn.com/rss

Pour s’abonner au bulletin d’information, il suffit de m’envoyer un mail.

 

 

Liens :

L’archive audio de Cast On (en anglais)

point cropped

Fin d’Automne

Alpaga dentelle

detail1

Bond Street

Feuille de cèdre

Viola

Soleil Rouge

IMG_6551 1000px

Pop Poppies

Modèles de Stephen West – disponibles jusqu’à la fin de l’année.

(Vi)laines sur Facebook et Etsy

Podcast Knitting Pipeline (en anglais)

Le Jardin des Fibres

Le livre de Knitsonik (Felicity Ford)

 

 

 

 

 

 

 

 

Bond Street

bond street1
Voici un nouveau modèle au tricot de Kirsten Kapur en traduction française : le châle Bond Street.

I’m publishing the French translation of Kirsten Kapur’s shawl design Bond Street. The English pattern is available directly from the designer.

detail2
Tricoté en deux fils, ce châle est un jeu sur de simples rayures et des mailles glissées, permettant d’obtenir un dessin graphique bicolore (presque) sans effort.

detail1

Je le verrais bien en mérinos fin et Mini Mochi !

Plus d’informations dans la boutique.

Fin d’automne

Autumns End Front1000px
Un point de feuilles délicat et une forme ajustée pour ce superbe pull, Fin d’automne, créé par Alana Dakos. Le modèle était publié dans son premier livre Botanical Knits, mais la traduction française est désormais disponible sous forme de fiche individuelle dans ma boutique.

I am publishing the pattern in French for Autumn’s End, designed by Alana Dakos. The pattern in English is available in the book Botanical Knits, that can be purchased directly from the designer.

Autumns End 2 1000 px
C’est un modèle conçu avec beaucoup d’attention aux détails, tout à fait dans le style d’Alana.

point cropped
Le fil original du pull étant un fil américain, j’ai cherché quelque chose de correspondant dans ma boutique. L’alpaga dentelle travaillé en double correspond bien à l’échantillon indiqué, et je trouve que le point est bien rendu. J’ai dû utiliser des aiguilles plus petites, car je suis une tricoteuse très détendue !

profile cropped
Plus d’informations dans la boutique.

Pourquoi il faut aller à Lyon le weekend du 22 et 23 novembre

fly vente privée2 1000px
D’abord parce que j’organise ma deuxième vente privée, juste à temps pour préparer des cadeaux de Noël. Il y aura des modèles et des fils en avant-première, et une petite promo ou deux.

Je serai très, très bien accompagnée. Côté fils, Aurélie (notre hôte), présentera les fils d’Olympienne et Muriel du Jardin des Fibres vous tentera avec ses faux-unis et ses dégradés éclatants. Si vous voulez garder les fils pour vous mais quand même offrir des cadeaux originaux faits main, Olivia/Mon Souk et Carobidules auront plein de belles choses toutes faites à vous proposer.

Lainophilia, flyers

Ensuite parce que à partir du mercredi le 19 novembre jusqu’au samedi 22 novembre vous pourrez découvrir l’exposition Lainophilia, avec toujours la formidable Olivia/Mon Souk (qui a le don de l’ubiquité), et en plus les créations en feutre de Mes Illustrations Tactiles et les tissages sublimes d’Ikuko Murakami.

Et finalement parce que, du 20 au 23 novembre, se tient la 1oème édition du Marché des Soies.

Donc, même en venant d’un peu plus loin, vous aurez compris : c’est LE weekend qu’il faut passer à Lyon !

Pop Poppies

IMG_0003[1]J’ai le bonheur de vous présenter un très beau modèle en tricot jacquard : le béret Pop Poppies, une création de Sarah Mombert.

I’m happy to present a beautiful design in stranded knitting: the tam Pop Poppies, designed by Sarah Mombert.

IMG_6551 1000px
Avec deux couleurs de mérinos fin et les explications de Sarah, vous pourrez réaliser un couvre-chef que ne passera pas inaperçu pendant les journées grises de l’hiver.

With two colours of fingering weight merino and Sarah’s instructions, you can knit a hat that will not go unnoticed during grey winter days.

pop poppies 2
Ce modèle était initialement publié dans le calendrier FART 2014 (épuisé).

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

Le Foulard de Soie d’Aglaé – Aglaé’s Silk Scarf

foulardaglae
Aglaé a crocheté une superbe version du modèle Foulard de Soie d’EclatDuSoleil, avec une bordure modifiée. Plus de photos et d’informations sur son blog !

Aglaé crocheted a lovely version of EclatDuSoleil’s design Silk Scarf, with a modified border. More photos and information (in French) on her blog!

Festival de Kutzenhausen – Merci !

paulette a kutz
Merci à toutes celles et tous ceux qui sont passés sur mon stand au Festival du point de croix de Kutzenhausen ce weekend !

J’y étais avec Olivia/Mon Souk et bien sûr Paulette, la fourmi disco qui s’est mise au tricot.

Petit clin d’oeil spécial à Ann-Marie et ses châles magnifiques, Christine du Clos des Lamas, Mme Tricot’fils dont j’ai mangé le prénom, la joyeuse bande du café tricot d’Illkirch, la très sympathique crocheteuse de Tric’Obernai et l’unique brodeur rock du festival, Stitch Trash. Et bien sûr, à tous les autres !

Photo et création de Paulette : Olivia Ferrand/Mon Souk.

 

 

Halloween

Fotor01028185937
Voulez-vous fêter Halloween avec moi ? Pas besoin de vous déguiser – il s’agit simplement d’une petite promo, valable seulement pour la journée du 31 octobre (de minuit à minuit, heure de Paris).

Do you want to celebrate Halloween with me? No need for a fancy costume – this is only a little one-day-sale on October 31st (from midnight to midnight, Paris time).

Vous aurez une réduction de 20 % sur l’achat d’au moins deux pelotes oranges, à savoir :
London, coloris rouille
Lin dentelle, coloris orange
Alpaga dentelle, coloris potiron
Alpaga fin, coloris potiron
Mochi Plus, coloris Grand Canyon
Coton bio, coloris potimarron
Laine à feutrer, coloris potiron

Cette offre spéciale est valable dans la limite des stocks disponibles.

You will receive a discount of 20% for your purchase of at least 2 balls of orange yarn as follows:
London, col rouille
Laceweight linen, col orange
Laceweight alpaca, col pumpkin
Fingering weight alpaca, col pumpkin

Mochi Plus, col Grand Canyon
Organic cotton, col pumpkin
Wool for felting, col pumpkin

This special offer applies as long as existing stocks last.

Je serai en déplacement pour le Festival de Kutzenhausen en Alsace – les expéditions se feront donc dès que possible la semaine prochaine.
Joyeux Halloween !

I will be travelling for a show in Alsace this weekend. Shipping will take place as soon as possible next week.
Happy Halloween!