dans la boutique - in the shop

Nuage - Cloud

Je suis très heureuse d’accueillir une nouvelle créatrice dans ma boutique: MissMartok! Ce premier modèle est un petit pull tout doux pour petite fille, appelé Nuage.

I’m very happy to introduce a new designer in my shop: MissMartok! Her first design is a soft little sweater for girls, called Cloud.

Tricoté en fil mohair sur des aiguilles no 9, ce vêtement est rapidement réalisé. Le petit col crocheté donne la touche finale, comme une petite couronne pour votre princesse.

Knitted in mohair yarn on large needles, this garment works up quickly. The little crocheted collar gives the final touch, like a little crown for your princess.

Plus d’informations dans la boutique.

More information in the shop.

par Annette Petavy, 29 janvier 2012 | 4 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , , , ,

Offre spéciale: fil japonais multicolore

Désolée, ce fil est déjà épuisé!

Je liquide mon stock de ce fil japonais, multicolore à longues rayures.

Il ne fera plus partie de ma gamme de fils - c’est pour cette raison que je le mets en vente à un prix très bas. Sinon, c’est un fil magnifique, de très belle qualité.

Plus d’informations dans la boutique!

par Annette Petavy, 14 janvier 2012 | Un commentaire
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : ,

Abby

Pour envelopper un tout petit être cher, ou pour réchauffer vos genoux - la couverture Abby, créée par Kirsten Kapur peut servir à de multiples occasions.

I’m publishing the French translation of Kirsten Kapur’s lovely knitting pattern Abby’s Blanket. The English version is available directly from the designer (via Ravelry).

Démarré au centre, le point ajouré s’agrandit jusqu’à la bordure en point mousse.

La version originale est en deux coloris, avec la bordure qui contraste avec le centre. Kirsten s’est aussi amusée à faire une version rayée, utilisant plein de restes et quelques pelotes pleines (pour les dernières bandes).

En version rayée, vous pouvez aussi voir une interprétation très réussie sur Ravelry.

Plus d’informations dans la boutique.

par Annette Petavy, 8 janvier 2012 | Un commentaire
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , , ,

Offre spéciale sur de l’alpaga - Special offer on alpaca

Pour bien commencer l’année, je vous propose quelques pelotes d’alpaga en gris clair ou gris foncé à un prix tout doux: 4,75 euros (plutôt que le prix de vente recommandé qui est à 6,20 euros).

To start the year in good way, I’m offering a few balls of DK weight alpaca in light grey or dark grey at a discount: 4.75€ (to be compared to the recommended retail price at 6.20€).

C’est le fil qui était auparavant proposé dans le kit du châle Toscane. C’est un très beau fil, mais comme j’ai remanié ma gamme de fils, je ne vais plus le stocker. Profitez-en!

This is the yarn that was previously included in the now discontinued kit for the Toscane shawl. It’s a lovely yarn, but since I have reconfigured my yarn offer, I will no longer be stocking it. Don’t miss this opportunity!

par Annette Petavy, 3 janvier 2012 | Pas de commentaire
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : ,

Gwidel

Né du crochet de Véronique Chermette (alias Barjolaine), inspiré par les embruns bretons: voici Gwidel!

Born on the hook of Véronique Chermette (aka Barjolaine), inspired by the Brittany seaside, please meet Gwidel!

Crocheté en bambou dentelle en deux coloris, Gwidel se glissera sur vos épaules hiver comme été pour compléter et complimenter toutes vos tenues.

Crocheted in two colours of laceweight bamboo, Gwidel will slip around your shoulders both in winter and summer to complete and compliment all your outfits.

Le corps du châle se crochète simplement en point de grille. Ensuite, une bordure fleurie permet à la couleur contrastante de prendre tout son éclat.

The center of the shawl is worked in a simple filet stitch. A flower border all around makes the contrasting colour shine.

Crochet conseillé: 3 mm. Le châle photographié a été réalisé en bambou dentelle, coloris tabac et lagon.

Recommended hook: 3 mm (US D-2 or C-3). The shawl in the pictures was worked in laceweight bamboo, col. tobacco and lagoon.

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

par Annette Petavy, 18 décembre 2011 | 4 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , , , , ,

Cerasifera

Bonheur: un nouveau modèle de châle créé par Kirsten Kapur, Cerasifera, est désormais disponible en français dans la boutique.

I’m publishing the French translation of Kirsten Kapur’s gorgeous shawl pattern Cerasifera. The English version is available directly from the designer (Ravelry link).

Ce châle en demi-cercle est tricoté à partir du milieu dos vers le bas. Le centre du châle est travaillé dans un point ajouré. La bordure passe par le point dentelle Cerasifera (ainsi nommé par Kirsten) pour se terminer avec des côtes. C’est donc un châle assez original dans sa conception, et amusant à tricoter.

Kirsten s’est aussi amusée à changer le fil type “chaussettes” de l’original pour un fil filé main, nettement plus gros (de la grosseur du mérinos épais). Cela a donné un châle plus grand, en vert et jaune.

J’imagine aussi tous les jeux de couleurs et de matières auxquels ce châle se prêterait facilement et avec grâce… A vous de jouer!

Plus d’informations dans la boutique.

par Annette Petavy, 12 décembre 2011 | 7 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , ,

Coline

Coline est une jeune fille à qui j’ai beaucoup pensé au moment de tricoter ce col… Il est donc normal qu’il porte son nom!

Coline is a young girl who I was thinking a lot about when I knitted this cowl… So it’s just normal to give it her name!

Rapide à tricoter, orné de jolis boutons, ce col est un cadeau idéal - pour vous-même ou pour quelqu’un d’autre.

Quick to knit and decorated with pretty buttons, this cowl is the perfect gift - for yourself or for someone else.

Le col photographié a été réalisé en 75 g de mérinos épais, et j’ai utilisé le pack de bouton Feuilles grises. Mais comme vous avez pu le voir, il y a plein de combinaisons possibles!

The cowl in the pictures was knitted using 75 g of worsted weight merino. I used the buttons in the pack Greay Leaves. But as you have seen, there are plenty of possible combinations of yarn and buttons!

Plus d’informations dans la boutique!

More information in the shop!

par Annette Petavy, 8 décembre 2011 | 2 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , , ,

Mini Mochi Seafoam

Juste un mini-billet pour annoncer l’arrivée d’un nouveau coloris de Mini Mochi. Il s’agit de Seafoam, une tendre harmonie de bleus avec une touche de vert. Le coloris a été inspiré par l’écume des vagues de l’océan.

Just a quick note to let you know about a new colour of Mini Mochi available in the shop. Seafoam is a tender harmony of blues with a touch of green.

Aussi, si vous aimez le coloris Leaves and Sprouts et souhaitez en commander, dépêchez vous - ce coloris est arrêté et mon stock limité.

Also, if you love the colour Leaves and Sprouts and want to order some, be quick - this colour is discontinued, and my stock is limited.

par Annette Petavy, 7 décembre 2011 | Un commentaire
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags :

Bonnets sur deux aiguilles

Voici une première collection de modèles: Bonnets sur 2 aiguilles par Jenn Wisbeck. Il s’agit d’une collection numérique, disponible en pdf téléchargeable (type e-book).

I’m publishing the French translation of MignightSkyFiber’s e-book Short Row Hats. The English version is available directly from the designer.

La collection comprend six modèles de bonnets, tous réalisés à plat avec des rangs raccourcis. Nul besoin de tricoter en rond pour les réfractaires à cette technique, et une façon amusante de faire des bonnets pour tous.

Les bonnets sont colorés ou unis, avec des torsades ou des chevrons, en jersey ou en point mousse… Une belle variété où chacune devrait trouver quelque chose qui lui plaît.

Si un seul modèle vous tape à l’œil, sachez qu’ils sont également disponibles à l’unité (la fiche d’un seul bonnet coûte 3,00€, la collection complète avec les six bonnets seulement 7,00€).

Plus d’informations dans la boutique!

par Annette Petavy, 5 décembre 2011 | 3 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , ,

De jolis boutons - Pretty buttons

Vous trouverez désormais de jolis boutons dans la boutique.

You can now find pretty buttons in my shop.

Je me suis amusée à les associer au mérinos épais - il y a quelques mariages assez heureux, je trouve!

I played around with some buttons and my worsted weight merino - there are some really nice combinations, I think!

par Annette Petavy, 2 décembre 2011 | 4 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : ,

archives

mon blog précédent
my previous blog
Mots et mailles