inspiration
Jeunes pousses de Val - Val’s Seedling
Val a réalisé Jeunes pousses, un joli modèle de bonnet par Alana Dakos, dont je distribue la traduction française.
Val has knitted Seedling, a lovely hat pattern by Alana Dakos for which I distribute the French translation.
Jolies photos et réalisation impeccable - allez voir! Et Val, ma réponse à ta question est: “Oui, tu as une belle tête à bonnets!”
Pretty photos and impeccable knitting - go have a look! And Val, my response to your question is: “Yes, you look really good in hats!”.
Felieke van der Leest
Coup de cœur pour Felieke van der Leest, artiste néerlandaise vivant en Norvège. Allez voir ses bijoux qui combine tricot, crochet et animaux en plastique. Génial!
I’m smitten with the creations by Felieke van der Leest, a Dutch artist living in Norway. Go take a look at her jewellery, combining knitting, crochet and plastic animals. Genious!
Design Seeds
Ma source d’inspiration coloristique préférée du moment est le blog Design Seeds.
My current favourite source for colour inspiration is the blog Design Seeds.
Jessica crée des palettes de couleurs en partant de photos. Il y en a plusieurs tous les jours, une vraie mine d’or!
Jessica creates colour palettes from photos. There are several posted every day, a real gold mine!
De la Mini Mochi et une pincée de magie - Mini Mochi and a pinch of magic
Quand une druidesse met de la Mini Mochi dans son chaudron, il en sort des merveilles…
When a druidess adds Mini Mochi to her cauldron, magic happens…
Tricoteuse d’Islande, numéro d’hiver - Icelandic Knitter, winter issue
Le nouveau numéro du magazine Tricoteuse d’Islande est sorti. Allez voir si, comme moi, vous vous laisserez séduire par cette publication en dehors des sentiers battus.
The new issue of the Icelandic Knitter is out. Have a look, to see if, like me, you will succumb to the charms of this original webzine.
La Brise d’été de Val - Val’s Summer Breeze
Val, crocheteuse et tricoteuse très productive, nous fait le grand plaisir de nous montrer sa version de Brise d’été, le modèle d’EclatDuSoleil.
Val, a prolific crocheter and knitter, offers us the great pleasure of showing her version of EclatDuSoleil’s design Summer Breeze.
Exécution impeccable, finesse des points, superbes photos: tout y est. Merci Val, pour cette superbe version!
Impeccable work, delicate stitches, great photos: this one has it all. Thank you Val, for this delightful version!
Encore plus de photos à découvrir sur le blog de Val!
More photos for your pleasure on Val’s blog!
Le Daybreak d’Olympienne - Olympienne’s Daybreak
Au tricothé “Le Lyon qui tricote” samedi dernier, Olympienne avait apporté son Daybreak (Aube) (fiche en français disponible dans la boutique), réalisé en deux coloris de Zauberball de Schoppel Wolle (disponible chez Gwenola). Sublime!
At the “Le Lyon qui tricote” S&B last Saturday, Olympienne showed us her version of Daybreak, knitted in two colourways of Schoppel Wolle’s Zauberball.
Du coup on a organisé une petite séance photo dans la rue, vite fait, bien fait. Natalyon a fait le mannequin.
We did an improvised photo shoot in the street, with Natalyon as a model.
J’adore le choix de coloris d’Olympienne (de toute façon, c’est une fille avec un goût très, très sûr). Cela donne aussi très envie de tester ce modèle en deux fils multicolores (le mien, que je vous montrerai bientôt, est fait dans un fil multicolore et un uni).
I love Olympienne’s colour choices (it’s a lady with great taste). It really makes me want to try out this pattern with two multicoloured yarns (I will soon show mine, knitted in one multicoloured and one solid yarn).
En plus, il s’agit là d’un châle tricoté par une star, rien de moins. Car Olympienne a un modèle dans le nouveau Knitty (le magazine de tricot en ligne le plus connu au monde, je pense). Allez jeter un coup d’œil, c’est magnifique!
And on top of this, what you see here is a shawl knitted by a star. Olympienne has a design in the latest issue of Knitty (probably the best know knitting on-line magazine in the world). Go have a look, it’s gorgeous!
Héloise en Sausalito - Héloise in Sausalito
Je prépare ma participation à deux salons du mois d’octobre. Il est impossible pour moi d’y exposer tous les modèles que je vends - il faut faire des choix. Certains choix sont difficiles, d’autres s’imposent comme une évidence.
I’m preparing to participate in two craft fairs in October. I can’t possibly show all the patterns sold in my shop - there are choices to make. Some of these choices are difficult, others seem evident.
Il était clair que je n’allais pas me priver de montrer Héloise. Toutefois, Hélène, la créatrice, m’a prévenu: hors de question pour elle de se séparer de son exemplaire original même pour quelques jours, car elle le porte tout le temps.
It was absolutely clear that I was going to show Héloise. However, Hélène, the designer, told me at an early stage that she couldn’t possibly part with the original version, even for just a few days. She wears it all the time.
J’ai donc réalisé ma propre version, et je ne regrette pas!
So I did my own version, and I love it!
Le fil choisi est Sausalito, coloris Firebird. J’adore ce châle dans toutes ses variantes possibles, avec le contraste entre le centre plus dense et le bord aérien. Mais je dois dire que j’aime tout particulièrement comment les nuances de rouge dans ce fil fantastique mettent en valeur le point.
I used the yarn Sausalito, in the Firebird colorway. I love all the versions I’ve seen of this shawl, with its contrast between the dense center and the light outer part. I must say, though, that I particularly love how the shades of red in this fantastic yarn enhances the stitch pattern.
J’ai utilisé trois pelotes de Sausalito, et il ne me restait que quelques grammes. On peut choisir de prendre une quatrième pelote pour être sûre d’y arriver, et faire des fleurs à porter en broche, par exemple, avec ce qui reste. Ou on peut tenter le châle avec trois pelotes, et si nécessaire faire une bordure moins gourmande en fil que les tortillons - comme par exemple la petite bordure inventé par Val.
I used three balls of Sausalito, with only a few grams left over. You might want to take a fourth ball to be sure to have enough, and make flower brooches with what’s left. Or you can go for a three-ball shawl, and if needed make an edging that consumes less yarn than the original corkscrews - like the little edging made up by Val.
Les sacs de Françoise - Françoise’s bags
Françoise m’a fait le grand plaisir de partager ses réalisations de sacs à partir de la fiche Voyages en Italie.
Françoise gave me the great pleasure to share her bags worked from the pattern Italian travels.
Peut-être quelques mailles de ces sacs ont été crochetées en pleine action sur son vélo d’appartement? Il semblerait que Françoise possède le talent rare de savoir pédaler et crocheter en même temps!
Perhaps some of the stitches in these bags were crocheted while Françoise was working out on her stationary bike? It seems that she has the rare talent to pedal and crochet at the same time!
Bon, pour les finitions, je ne pense pas qu’elles ont été faites sur le vélo. Regardez-moi cette doublure impeccable!
But I don’t think she did the finishing on her bike. Just look at this neat lining!
Merci beaucoup, Françoise!
Thank you so much, Françoise!
Combinaisons Mini Mochi + alpaga fin - Combinations Mini Mochi + fingering weight alpaca
La publication de Spectra m’a donné envie de regarder des combinaisons possibles entre le Mini Mochi et l’alpaga fin.
The publication of the French version of Spectra made me want to check out some possible combinations of Mini Mochi and fingering weight alpaca.
J’ai pris mes photos l’après-midi, et même dans l’ombre, la lumière intense a un peu “délavé” certaines couleurs, en particulier les verts. J’espère qu’elles vous donneront tout de même quelques idées!
I took my pictures in the afternoon, and even in the shade the intense light “washed out” some colours, particularly the greens. I still hope they can give you some ideas!
Le coloris Neptune Rainbow manque dans les photos - j’attends une nouvelle livraison.
The colour Neptune Rainbow is missing in the photos - I’m waiting to receive more.
Quand on combine un fil uni et un fil multicolore, on peut chercher dans le fil uni une couleur qui se trouve dans le fil multicolore, ou une couleur complètement différente.
When you combine a solid yarn with a variegated or long-striping one, you can aim for a solid that matches one of the colours in the variegated one, or a completely different colour.
L’effet sera différent dans les deux cas. Avec un fil uni coordonné, il sera parfois difficile de distinguer l’uni du multicolore. Cela peut être très joli par exemple dans le cas des rayures assez fines - cela donne un dessin un peu “flouté”.
The result will be different depending on this choice. With a matching solid, it will at some places be hard to distinguish the solid coloured yarn from the variegated one. This can be really pretty, for example in a pattern with thin stripes - you get a subtly “blurred” effect.
Par contre, si vous voulez obtenir un dessin bien distinctif, il vous faudra choisir un fil uni qui tranche.
On the other hand, if you want to obtain a very clear colour pattern, you will need to choose a solid yarn in a colour that is not found in the variegated one.
Le fil uni ne sera pas forcément d’une couleur neutre.
The solid-coloured yarn doesn’t have to be in a neutral colour.
Et de toutes façons, jouer sur les couleurs est le meilleur moyen de varier vos ouvrages!
And in any case, playing with colour is the best way to vary your projects!
Le navy est aussi un peu éclairci sur la photo - c’est la faute au soleil.
The navy blue also comes out a bit too light in the photos - it’s the sun’s fault.
Voilà, c’est tout pour votre thérapie coloristique du jour!
And that’s all for today’s colour therapy!
categories
- concours - competition (4)
- cours de crochet (4)
- couture - sewing (5)
- dans la boutique - in the shop (107)
- echantillons - swatches (6)
- en route - in the works (28)
- hors sujet - off topic (3)
- inspiration (40)
- la vie creative - the creative life (38)
- modèles publiés - published designs (43)
- Non classé (1)
- petits plaisirs - small pleasures (13)
- petits tricots - small knits (20)
- podcast (19)
- presse, livres - press, books (28)
- salons - fairs (7)
- techniques (3)
- teinture - dyeing (1)
tags
- accessoires - accessories
- alana dakos
- alpaga - alpaca
- bambou - bamboo
- boléro circulaire - circle vest
- bonnets - hats
- books
- bébé - baby
- chaussettes - socks
- châle - shawl
- cours - classes
- couverture - blanket
- crochet
- crochet à mailles coulées - slip stitch crochet
- daybreak (aube)
- décoration - home decor
- eclatdusoleil
- enfants - children
- fil - yarn
- fil dentelle - laceweight yarn
- fil en poussière - new moon yarn scraps
- heloise
- interweave crochet
- jeunes pousses
- Kirsten Kapur
- kits
- lin - linen
- livres - press
- mini mochi
- mochi plus
- mon crochet et moi
- mérinos - merino
- petits plaisirs - small pleasures
- petits tricots - small knits
- podcast
- pogona
- presse
- sacs - bags
- salon - show
- sausalito
- stephen west
- tricot - knits
- tricoteuse d'islande - icelandic knitter
- tricothé/café crochet
- vêtements - garments
archives
mon blog précédent
my previous blog
Mots et mailles
liens / links
Blogs textiles en français
- Blog Tricofolk
- Chez Ninne
- Churras con merinas
- Circé aux belles boucles
- Crafty Dothy
- De fil en aiguille
- Des aiguilles et du fil
- Du tissu, de la laine et du thé
- Fannie dans la laine
- Fée main
- Fleur des prairies
- Jardin en fil
- Juliette 37
- Knitchy bitsy
- La laine de Lilso
- Lara’s Strickanfall
- Le blog de Bulle
- Le blog de Jebionem & Co
- Les délires tricotiques de Sand
- Les fleurs d’Angsoka
- Les mitaines
- Lillicroche
- Mon souk
- Non. C’est du crochet!
- Pièce montée
- Rouge cerise
- Spinning flower
- Talons aiguilles
- Tête de Linotte
Dans mes oreilles
In my ears
Textile blogs in English
- Adventures in crochet
- Anna Maria Horner
- Bron’s blog
- Brooklyntweed
- Colorjoy
- Cosmicpluto knits!
- Crochet by Faye
- Crochet Codex
- Crochet Compulsive
- Crochet Me: The Blog
- DesigningVashti
- Everyday Crochet
- Filambulle
- Getting Stitched on the Farm
- Grumperina
- Kim Werker
- Knit & Tonic
- Knitchy bitsy
- Knitgrrl
- Lara’s Strickanfall
- Modeknit
- Monster Crochet
- Pièce montée
- Ressurection Fern
- SkaMama’s Bone Hook
- The Crochet Dude
- The Hook and I
- Yarn Harlot



























