modèles publiés - published designs
Lina
Il y a longtemps j’ai écrit ceci… et puis ceci.
A long time ago I wrote this… and then this.
Et finalement, voici Lina, une étole!
And finally, here is Lina, a stole!
Sur la photo avec le top model ma fille, l’étole est bloquée et les zig-zags étirés, pour bien les définir.
In the picture with the top model my daughter, the stole has been blocked and the zig-zags stretched out, to define them as much as possible.
J’aime aussi beaucoup le rendu avant blocage, plus doux.
I really like the way it looks before blocking too, a bit “softer”.
Et j’ai bien sûr fait les B.O. assorties, la classe!
And of course, I’ve made assorted ear-rings!
Interweave Crochet Hiver/Winter 2009
On peut désormais avoir un aperçu du contenu du prochain numéro d’Interweave Crochet ici.
The preview for the next issue of Interweave Crochet is now available here.
J’y participe avec la petite veste ci-dessus, nommée Arc-de-Triomphe par la rédaction (je trouve ça rigolo!). La veste a été crochetée par Nathalie Mainsant - merci Nathalie, sans toi je n’aurais jamais pu boucler deux modèles pour le même numéro!
I have the little jacket above in this issue. It has been called Arc-de-Triomphe by the editor, which I think is a really fun name! The jacket was crocheted by Nathalie Mainsant - huge thanks to Nathalie, without her I would never have been able to finish two designs for the same issue!
L’autre modèle est un pull pour homme:
The other design is a man’s sweater:
Les explications comprennent aussi des tailles pour garçon.
The pattern also contains boy sizes.
C’est toujours difficile de faire un choix parmi les modèles, mais au premier regard, mes favoris perso sont le Tatiana Pullover de Marlaina Bird, Katharine Vest de Dora Ohrenstein (très bon modèle de base, pour variations personnelles!), Luna Sweater de Kim Guzman (j’adore la ligne de l’encolure et le point), les Mischa Mittens de Danielle Kassner (super-chaudes!) et les Spring Fever Mittens (un peu folles!) de Julia Vaconsin.
It’s always hard to choose between so many good designs, but after a first look, my personal favourites are the Tatiana Pullover by Marlaina Bird, the Katharine Vest by Dora Ohrenstein (lovely basic design which you can vary endlessly), Luna Sweater by Kim Guzman (I love the neck-line and the stitch pattern), the Mischa Mittens by Danielle Kassner (so warm!) and the Spring Fever Mittens (full of whimsy!) by Julia Vaconsin.
Ce qui ressemble beaucoup à une liste de mes copines créatrices de crochet - ne me demandez pas à être objective!
So, this looks also like a list over my designer friends - don’t ask me to be objective!
Et vous, quels modèles vous font envie?
And you, which designs do you prefer?
Katarina
Katarina est un châle en fil dentelle, où j’ai utilisé la technique traditionnelle du filet dans une manière que je pense est un peu moins traditionnelle. Ici, le filet est sur la diagonale dans un châle triangulaire. Des volutes se dessinent sur la trame de carreaux.
Katarina is a shawl in laceweight yarn, where I’ve use the traditional filet technique in a way that I think is a little less traditional. Here, the filet is placed diagonally in a triangular shawl. Curly shapes are drawn on the background of squares.
En attendant la remise en route de la boutique, la fiche est disponible sur Ravelry. Si vous préférez, vous pouvez aussi m’envoyer un e-mail pour la commander (prix: 5 euros).
Until the shop is up and running again, the pattern is available at Ravelry. Or, if you prefer, you can simply e-mail me to place an order (price: 5 euros).
Elvira
Elvira est publiée dans le numéro d’octobre/novembre du magazine britannique Inside Crochet. C’est une petite veste qui a sa propre histoire. J’avais proposé quelque chose de très différent, une veste très structuré dans un fil assez gros. Quand le fil est arrivé, il était certes superbe (Rialto 4ply, 100% laine mérinos, de Debbie Bliss) mais beaucoup, beaucoup plus fin que prévu. Changement de programme, et avec la bénédiction d’Amy, j’ai opté pour un point dentelle avec des brides relief.
Elvira is published in the october/november issue of the UK magazine Inside Crochet. It’s a little jacket with it’s own story. I submitted a quite different design, a textured jacket in a rather thick yarn. When the yarn arrived, it was superb (Rialto 4ply, a 100% merino from Debbie Bliss), but much thinner than expected. I needed to change the design radically and, with Amy’s permission, choose this lace pattern with raised dcs.
J’aime vraiment le résultat - je retrouve le look délicat et romantique que je recherchais. Idéalement, j’aurais voulu faire des manches montés, mais les instructions auraient nécessité un magazine entier à elles seules…
I really like the result - the delicat and romantic look I was aiming for is there. Ideally, I would have liked set-in sleeves, but then the pattern would have taken up an entire magazine all by itself.
Un grand merci à Nathalie Mainsant qui a crocheté ce point compliqué avec un fil fin en un temps record.
Many thanks to Nathalie Mainsant who crocheted this complicated stitch pattern with a thin yarn very quickly.
Lucienne
Je suis très en retard, mais voici Lucienne, un petit haut publié dans le numéro d’août/septembre d’Inside Crochet, un magazine de crochet britannique. Un modèle assez simple, mais possible à porter en toute circonstance. Il est crocheté en Organic Cotton DK par Sublime, un fil d’une douceur incomparable. Merci à Nathalie Mainsant pour le crochetage!
I’m very late with this, but I must show you Lucienne, a tank top published in the August/September issue of Inside Crochet, a UK crochet magazine. A quite simple design, but versatile and useful. The top is worked up in Sublime’s Organic Cotton DK, a very soft and lovely yarn. Thanks to Nathalie Mainsant for the crochet work!
Clementine
Je vous présente Clementine, mon dernier modèle publié dans la boutique. Clementine est une petite veste qui va aussi bien sur un petit haut d’été que pour égayer une tenue plus hivernale.
Let me introduce Clementine, my new design published in the shop. Clementine is a little jacket which works just as well to pull on over a summer top as to brighten a winter outfit.
Un grand merci à Christine Laurès, pour son crochetage impeccable, et à Nathalie Mainsant, pour sa traduction.
Many thanks to Christine Laurès, expert crocheter, and to Nathalie Mainsant, translator.
Clementine est crochetée dans Gong de Plassard, un très beau coton mercerisé. Plus de détails dans la boutique!
Clementine is crocheted in Plassard’s Gong, a beautiful mercerized cotton. More details in the shop!
Fleurs - un/a bracelet
Un petit bracelet, expliqué dans mon bulletin d’information du mois de juin, et qui connaît déjà son petit succès.
A small bracelet, from my latest newsletter. It has already created quite a buzz!
Crochodile, qui crochète plus vite que son ombre, en a déjà fait une version personnalisée très chouette!
Crochodile, the fastest crocheter in the West, has already made her own, customized version.
Pour celles qui n’auraient pas paillettes, perles et fermoirs sous la main, un minikit est disponible dans la boutique.
For those of you who don’t have sequins, beads and closures on hand, there is a minikit available in the shop.
Manon
J’ai le plaisir de vous présenter Manon, une petite veste trapèze pour des filles branchées de 3 mois à 2 ans.
I have the pleasure to introduce Manon, an A-line jacket for stylish girls from 3 months to 2 years old.
Manon est crochetée en point granite, avec quatre couleurs différentes mais jamais plus d’une couleur par rang. Elle est disponible dans la boutique, en fiche simple ou en kit avec la laine et les boutons teints spécialement pour s’accorder avec la bande de boutonnage.
Manon is crocheted in granite stitch, with four different colours but only one colour per row. The design is available in the shop, both as a pattern and as a kit, including the yarn and custom dyed buttons.
Merci beaucoup à Nathalie Mainsant, qui connaît bien ce modèle après l’avoir d’abord crocheté et ensuite traduit!
Many thanks to Nathalie Mainsant, who is well acquainted with the design, having both crocheted it and translated the pattern!
Sac au crochet “Chubby Bag” - “Chubby Bag” crochet bag pattern
Les explications de ce petit sac au crochet ont été publiés pour la première fois dans le numéro de printemps 2006 du magazine américain Interweave Crochet.
The pattern for this little crocheted bag was published for the first time in the Spring 2006 issue of Interweave Crochet.
Je peux maintenant vous le proposer en français, dans la boutique!
The magazine is no longer available, but I have the pleasure to republish the pattern in my shop!
C’est un petit accessoire sympa et facile à crocheter - vous pouvez vous amuser tant que vous voulez avec les couleurs!
It’s a nice little summer accessory, easy to crochet - and you can have a lot of fun playing with colours!
Spaghetti au crochet, suite et fin - Crochet spaghetti, the sequel
Pour ceux qui se souviennent de mes spaghetti… Voici le résultat, publié dans mon bulletin d’information du mois!
For those among you who remember my spaghetti… Here’s the result, published in this month’s newsletter.
categories
- dans la boutique - in the shop (13)
- echantillons - swatches (2)
- en route - in the works (12)
- inspiration (18)
- la vie creative - the creative life (26)
- modèles publiés - published designs (33)
- petits plaisirs - small pleasures (5)
- petits tricots - small knits (13)
- podcast (4)
- presse, livres - press, books (9)
tags
- accessoires - accessories
- Ajouter un tag
- amigurumi
- books
- bébé - baby
- chaussettes - socks
- cours - classes
- couverture - blanket
- crochet
- dans la boutique - in the shop
- décoration - home decor
- enfants - children
- feuille de cèdre
- feutrage - felting
- fil - yarn
- fil en poussière - new moon yarn scraps
- homme
- la vie creative - the creative life
- livres - press
- necklace - collier
- petits tricots - small knits
- presse
- rigolo - fun
- réductions - discounts
- travail "libre" - free-form
- tricot
- tricot "ombre" - shadow knitting
- tricot - knits
- tricothé/café crochet
- tunisien - tunisian
- vêtements - garments
archives
mon blog précédent
my previous blog
Mots et mailles
liens / links
Blogs textiles en français
- Blog Tricofolk
- Chez Ninne
- Churras con merinas
- Circé aux belles boucles
- Crafty Dothy
- De fil en aiguille
- Des aiguilles et du fil
- Du tissu, de la laine et du thé
- Fannie dans la laine
- Fée main
- Fleur des prairies
- Jardin en fil
- Juliette 37
- Knitchy bitsy
- La laine de Lilso
- Lara’s Strickanfall
- Le blog de Bulle
- Le blog de Jebionem & Co
- Les délires tricotiques de Sand
- Les fleurs d’Angsoka
- Les mitaines
- Lillicroche
- Mon souk
- Non. C’est du crochet!
- Pièce montée
- Rouge cerise
- Spinning flower
- Talons aiguilles
- Tête de Linotte
Dans mes oreilles
In my ears
Textile blogs in English
- Adventures in crochet
- Anna Maria Horner
- Bron’s blog
- Brooklyntweed
- Colorjoy
- Cosmicpluto knits!
- Crochet by Faye
- Crochet Codex
- Crochet Compulsive
- Crochet Me: The Blog
- DesigningVashti
- Everyday Crochet
- Filambulle
- Getting Stitched on the Farm
- Grumperina
- Kim Werker
- Knit & Tonic
- Knitchy bitsy
- Knitgrrl
- Lara’s Strickanfall
- Modeknit
- Monster Crochet
- Pièce montée
- Ressurection Fern
- SkaMama’s Bone Hook
- The Crochet Dude
- The Hook and I
- Yarn Harlot















