petits tricots - small knits

Célimène

Les bonnets, c’est génial, mais parfois, ce qu’il nous faut, c’est un chapeau bien classe - comme la cloche Célimène! La dernière création de Circé aux Belles Boucles allie chaleur et forme flatteuse.

Beanies are great, but sometimes we need a stylish hat - just like the Celimene cloche! The latest design by Circé aux Belles Boucles combines warmth with a flattering shape.

Avec son style un peu rétro, et une fiche permettant plusieurs variations, Célimène complétera toutes vos tenues avec grâce et feminité.

With its retro touch and feminine style, Celimene will complement all your outfits thanks to the variations included in the pattern.

Un petit motif en mailles torsadées et en nopes, un ourlet bicolore si on veut… Plus de détails dans la boutique!

A motif in cables and bobbles, a contrasting colour for the inside of the brim, if you want… Find out more in the shop!

par Annette Petavy, 30 janvier 2011 | 4 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , ,

Le béret de Maryse - Maryse’s beret

J’adore recevoir des mails de personnes ayant réalisé des modèles de la boutique et qui me montrent ce qu’elles ont fait. Maryse l’avait déjà fait avec Feuille de cèdre, et cette fois-ci elle m’a fait ce plaisir avec le béret Feuilles d’automne.

I love it when I get e-mails from people who have made something from a pattern in the store, and who want to show me what they’ve made. Maryse has done it before, with the Cedar Leaf Shawlette (available in English from the designer here). Now she gave me this pleasure again, with her Autumn Vines Beret (also available in English from the designer).

Elle écrit: “Le béret n’est pas compliqué à tricoter, on retrouve régulièrement les mêmes croisement pour former les feuilles. Il n’y a que les dernières mailles qui sont plus difficiles car peu nombreuses.”

She writes: “The beret isn’t hard to knit, you repeatedly cross the stitches in the same manner to create the leaves. The only difficulty is to handle the last stitches, since they are so few.”

Maryse a utilisé un fil japonais, disponible chez Gwenola.

Maryse used a Japanese yarn, available in France from Gwenola’s web shop.

Merci, Maryse!

Thank you, Maryse!

par Annette Petavy, 18 janvier 2011 | 2 commentaires
catégorie : inspiration | tags : ,

La Mère Noël tricote - Mother Christmas is knitting

Modèle: Turn A Square de Jared Flood

Pattern: Turn A Square by Jared Flood

Fil/Yarn: Mission Falls 1824 Wool, col 4 + Mochi Plus, col Feldspar 566

Délai pour terminer: le 25 décembre

Deadline: Dec 25th

par Annette Petavy, 20 décembre 2010 | 3 commentaires
catégorie : en route - in the works | tags :

Arabelle

Je sais, il neige et il gèle, mais si vous avez froid à la tête, ce n’est vraiment pas de ma faute! Voici encore un très beau modèle pour chauffer vos oreilles: le bonnet Arabelle, une nouvelle création de Circé aux Belles Boucles.

I know, it’s snowing and freezing, but if your head is cold, it’s honestly not my fault! Here is yet another beautiful way to warm your ears: the hat Arabelle, designed by Circé aux Belles Boucles.

A la base, une simple bonnet en côtes. Toutefois, parmi les côtes de Circé, il y en a certaines qui veulent aller se promener - et c’est avec plaisir qu’on les laisse faire!

Basically, it’s a simple ribbed hat. However, among Circé’s ribs, some want to go for a walk - and it’s a pleasure to let them have their way!

Tricoté avec des aiguilles no 5 (bordure en no 4), c’est un ouvrage très plaisant et rapide à réaliser.

Worked with 5 mm/US 8 needles (the border in 4 mm/US 6), it’s a fun and fast knit.

Ce modèle existe en fiche simple, ainsi qu’en kit, dans un fil laine mérinos très, très doux.

This design is available as a simple pattern and as a kit in a very, very soft merino yarn.

par Annette Petavy, 14 décembre 2010 | Un commentaire
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , ,

Cardigan pour fille en Mochi Plus - Girl’s cardigan in Mochi Plus

Hélène, qui craque elle aussi pour le fil Mochi Plus, me signale ce modèle pour petites filles, Radiant. C’est une création de Meghan Jones, et la fiche est gratuite sur le site Petite Purls. Seulement en anglais!

Hélène, who is also a fan of the Mochi Plus yarn, told me about this pattern for girls, Radiant, available for free on the Petite Purls‘ site. It’s a design by Meghan Jones.

par Annette Petavy, 13 décembre 2010 | Un commentaire
catégorie : inspiration | tags : ,

Béret Feuilles d’automne - Autumn Vines Beret

Voici le dernier modèle créé par Alana Dakos: le béret Feuilles d’automne. La traduction française est désormais disponible dans la boutique.

Ce béret est ciselé comme un véritable petit bijou, avec un point très intéressant à tricoter, mêlant feuilles et torsades.

La traduction française est signée Nathalie Mainsant, et comme d’habitude, elle n’a pas ménagé sa peine pour fournir des explications supplémentaires pour faciliter le tricotage.

Vous trouverez la fiche dans la boutique!

I’m publishing the French translation of Alana Dakos’ beautiful pattern Autumn Vines Beret. The pattern in English is available directly from the designer.

par Annette Petavy, 12 décembre 2010 | 2 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : ,

3 bonnets pour le prix de 2 - 3 hats for the price of 2

A la recherche de cadeaux de Noël, ou juste froid aux oreilles? Peu importe la raison, si vous voulez faire plein de bonnets cet hiver, vous pouvez désormais acheter 3 modèles créés par Circé aux Belles Boucles pour le prix de 2.

Looking for Christmas gifts, or just want to warm your ears? No matter the reason, if you want to knit plenty of hats this winter, you can now buy 3 hat patterns designed by Circé aux Belles Boucles for the price of 2.

Attention, cette offre n’est valable que jusqu’au 24 décembre!

Note this offer is valid only until December 24th!

par Annette Petavy, 15 novembre 2010 | 2 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : , ,

Le col châle de Val / Val’s Shawl Collard Cowl

Je vous propose d’aller voir la très belle version du Col châle (disponible dans la boutique), présentée sur le blog Fleur des Prairies. Une belle réussite!

Do go check out the beautiful version of the Shawl Collared Cowl at the Fleur des Prairies blog. Lovely!

par Annette Petavy, 12 novembre 2010 | Un commentaire
catégorie : petits tricots - small knits | tags :

Rue du collège

Superbe! Le nouveau modèle de bonnet créé par Circé aux Belles Boucles s’appelle Rue du collège, et vous le trouverez dans la boutique.

Beautiful! The new knitted hat by Circé aux Belles Boucles is named Rue du collège (Middle School Street) - pattern now available in the shop

“Rue du collège” parce qu’il fait appel à l’ado qui reste dans notre cœur, et aussi parce que c’est le nom de la rue où la créatrice a grandi.

“Rue du collège”, because this hat speaks to the teenager in our hearts, and also because it’s the name of the street where the designer grew up.

Les mailles glissées ornées de feuilles s’enroulent autour de votre tête comme un bandeau. Réalisé dans un fil bien épais, ce bonnet vous tiendra au chaud tout en beauté!

Slip stitch branches from which leaves grow circle your head like a headband. Knitted in a bulky weight yarn, this hat will keep you toasty with taste!

En point mousse avec des aiguilles de 6 mm, c’est un ouvrage satisfaisant qui monte vite.

Worked in garter stitch with 6 mm (US size 10) needles, it’s a satisfying project that will be finished in a snap.

Plus de détails dans la boutique!

More details in the shop!

par Annette Petavy, 24 octobre 2010 | Un commentaire
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : ,

Les bérets de Lisa et Katie - Lisa’s and Katie’s berets

Avis aux tricoteuses qui ont froid aux oreilles et à la tête - la nouvelle fiche en français de Kirsten Kapur, traduite par l’excellente Nathalie Mainsant, vous propose trois variations de béret dans des épaisseurs de fil différentes.

Lisa et Katie sont les grandes soeurs de Kirsten Kapur, et ces bérets ont été conçus pour elles, avec soin et amour.

Le béret de Lisa, dans la première image, peut se tricoter dans un fil type “worsted” (échantillon en jersey endroit d’env 18 à 20 m aux 10 cm) ou “bulky” (échantillon en jersey endroit d’env 14 à 16 m aux 10 cm).

Le béret de Katie se tricote dans un fil type “DK” (échantillon en jersey endroit d’env 21 à 24 m aux 10 cm). Le point à mailles glissées met particulièrement bien en valeur les fils multicolores.

La fiche pour ces trois variations de bérets et bien entendu disponible dans la boutique.

I’m publishing the French version of Kirsten Kapur’s design Lisa’s and Katie’s Berets. The English version of the pattern is available directly from the designer, or via Ravelry.

par Annette Petavy, 21 septembre 2010 | 3 commentaires
catégorie : dans la boutique - in the shop | tags : ,

archives

mon blog précédent
my previous blog
Mots et mailles